We need all known associations and, most of all, we need an address.
Vogliamo qualsiasi informazione e, soprattutto, un indirizzo.
Born Stephanie Susan Janes, no criminal history, no known criminal associations and, in my professional psychological opinion, not a nut bar.
Al secolo Stephanie Susan Janes, nessun precedente, nessuna associazione criminale nota e, secondo la mia opinione professionale di psicologo, non e' una ciarlatana.
Producer organisations and associations and interbranch organisations
Organizzazioni di produttori e loro associazioni e organizzazioni interprofessionali
He is a member of the Utah, Arizona, and American Bar Associations and has served on the board of directors for the Direct Selling Association.
È membro degli Ordini di avvocati (Bar Associations) dello Utah, dell'Arizona e dell'Ordine americano, e fa parte del Consiglio di Amministrazione dell'Associazione per la Vendita Diretta.
Therefore, it highly recommended that you scan your Windows registry for invalid file associations and other issues related to a fragmented registry. Answer:
Pertanto è altamente raccomandato che facciate una scansione del vostro registro Windows per associazioni di file invalide e altri problemi Ulteriori tipi di file possono usare l’estensione file BDSPROJ.
To that end the Agency shall consult associations and bodies representing users during the drafting and review phases of the TSIs.
A tal fine, l’Agenzia consulta le associazioni e gli organismi di rappresentanza degli utenti nel corso dei lavori di elaborazione e di revisione delle STI.
They can help national bar associations and lawyers' authorities assess the training background of any applicant lawyers wishing to exercise his/her right to freedom of establishment in the EU.
Esse possono aiutare gli ordini forensi nazionali e le relative autorità a valutare la formazione ricevuta dagli avvocati richiedenti che intendono esercitare il loro diritto di libertà di stabilimento nell’UE.
I thank the dioceses, parishes, shrines, religious communities, ecclesial associations and movements, and all who are hard at work in preparing for this event.
Ringrazio le diocesi, le parrocchie, i santuari, le comunità religiose, le associazioni e i movimenti ecclesiali, che lavorano con generosità alla preparazione di questo evento.
Almost 20% of applications came from persons or bodies established in Belgium because of the number of enterprises, law firms, associations and NGOs operating at European level.
Quasi il 20% delle domande proviene da persone o organismi insediati in Belgio, per il numero di imprese, studi legali, associazioni o ONG che operano a livello europeo.
Transnational associations and networks of public regional or other sub-national authorities Associations and networks of public regional or other sub-national authorities of a trans-national nature.
Associazioni e reti transnazionali di autorità pubbliche regionali o di altre autorità pubbliche subnazionali Associazioni e reti di autorità pubbliche regionali o di altre autorità pubbliche subnazionali di natura transnazionale
We welcome customers, business associations and friends from all parts of the world to contact us and seek cooperation for mutual benefits.
Diamo il benvenuto a clienti, associazioni imprenditoriali e amici da tutte le parti del mondo a contattarci e cercare collaborazione per vantaggi reciproci.
For the most part, this sector consists of various associations and foundations, which, as a rule, are engaged in charity.
Per la maggior parte, questo settore è costituito da varie associazioni e fondazioni, che, di norma, sono impegnate in beneficienza.
Works nominated for the Prize are put forward by independent experts from all over Europe, as well as by the member associations of the Architects’ Council of Europe, national architects’ associations, and the advisory committee for the Prize.
Le opere candidate sono segnalate da esperti indipendenti di tutta Europa, dagli organismi membri del Consiglio degli architetti d'Europa, da associazioni nazionali di architetti e dal comitato consultivo del premio.
Since 2007, the structured dialogue between the Commission and the sector is taking place through two main structures; thematic platforms of European associations and the European Culture Forum.
Il dialogo strutturato nel settore della cultura avviene per mezzo di piattaforme tematiche delle associazioni europee e attraverso il forum europeo della cultura.
The data protection officer may act for such associations and other bodies representing controllers or processors.
Il responsabile della protezione dei dati può agire per dette associazioni e altri organismi rappresentanti i titolari del trattamento o i responsabili del trattamento.
Levels of youth participation in associations and social movements have remained high.
I livelli di partecipazione dei giovani alle associazioni e ai movimenti sociali rimangono elevati.
Search job sites, newspapers, associations and company career pages.
Ricerca siti con offerte di lavoro, giornali, associazioni e pagine aziendali dedicate ad opportunità di carriera.
We will continue to support and work towards increased transparency in other countries as industry associations and/or governments establish specific guidelines for disclosure.
Continueremo a sostenere e a lavorare con le associazioni di settore e/o i governi che vareranno specifiche linee-guida di pubblicazione, per aumentare la trasparenza in altri paesi.
Internet sites, festivals, associations and magazines.
Ci sono siti internet, festival, associazioni e riviste.
Other community, social and personal services including services furnished by trade unions, political organisations, youth associations and other membership organisation services
Altri servizi pubblici, sociali e personali, inclusi servizi forniti da associazioni sindacali, da organizzazioni politiche, da associazioni giovanili e altri servizi di organizzazioni associative
Together with leading research institutes, associations and counselling providers, we have developed measures that ensure a responsible, safe and reliable place for online gaming.
In collaborazione con rinomati istituti di ricerca, associazioni e strutture di consulenza, abbiamo elaborato misure che garantiscono un gioco online responsabe, sicuro e affidabile.
Observe the accident prevention instructions issued by trade associations and insurance companies.
Osservare le istruzioni per la prevenzione degli incidenti fornite dalle associazioni di settore e dalle compagnie di assicurazione.
Those information campaigns should involve public authorities, consumer organisations, environmental and non-governmental organisations, driver associations, and the car industry.
Le campagne d'informazione dovrebbero coinvolgere sia le autorità pubbliche, sia le organizzazioni dei consumatori, ambientali, non governative, degli automobilisti e l'industria automobilistica.
(a) the implementation of the conditions for recognition of producer organisations and their associations and interbranch organisations set out in Articles 161 and 163;
a) l'attuazione delle condizioni per il riconoscimento delle organizzazioni di produttori e delle loro associazioni nonché delle organizzazioni interprofessionali di cui agli articoli 161 e 163;
Therefore, it highly recommended that you scan your Windows registry for invalid file associations and other issues related to a fragmented registry.
Pertanto è altamente raccomandato che facciate una scansione del vostro registro Windows per associazioni di file invalide e altri problemi connessi ad un registro frammentato.
"Find a lawyer" is a service provided to the general public by the European Commission and the participating national bar associations and law societies.
"Trovare un avvocato" è un servizio offerto al pubblico dalla Commissione europea in cooperazione con gli ordini forensi nazionali che hanno aderito all'iniziativa.
Supplier of: Associations and organisations | Educational organisations
Fornitore di: Associazioni e organizzazioni | Organizzazioni educative
For a week, retailers and producers, caterers and restaurateurs, associations and associations will be exploring the topic of taste in all its facets
Per una settimana, rivenditori e produttori, ristoratori e ristoratori, associazioni e associazioni esploreranno il tema del gusto in tutte le sue sfaccettature
And before the exhibition on August 31, Eurobike will host an industry summit to provide live and digital events for media, institutions, associations and politicians.
E prima della mostra del 31 agosto, Eurobike ospiterà un summit di settore per fornire eventi live e digitali per media, istituzioni, associazioni e politici.
The following are entered in the Estonian commercial register and the register of non-profit associations and foundations on the basis of a court judgment:
Sono iscritti nel registro delle imprese estone e nel registro delle associazioni e delle fondazioni senza scopo di lucro sulla base di una sentenza giurisdizionale:
In particular, tied agents may be registered by an investment firm, credit institution or their associations and other entities under the supervision of the competent authority.
In particolare gli agenti collegati possono essere registrati da un'impresa di investimento, un ente creditizio o da loro associazioni e altri soggetti sotto la vigilanza dell'autorità competente.
We constantly strive for good relations with employees as well as employee associations and trade unions.
Ci adoperiamo costantemente per favorire buoni rapporti di lavoro con i dipendenti, con le associazioni che li rappresentano e con i sindacati.
Whereas European policy-makers do not operate in isolation from civil society, but maintain an open, transparent and regular dialogue with representative associations and civil society;
considerando che i responsabili politici europei non agiscono in maniera avulsa dalla società civile, bensì mantengono un dialogo aperto, trasparente e regolare con le associazioni rappresentative e la società civile,
(a) the specific aims which may, must or must not be pursued by such organisations and associations and, where applicable, added to those laid down in Articles 152 to 163;
a) le finalità specifiche che possono, devono o non devono essere perseguite da tali organizzazioni e associazioni e, ove applicabile, in aggiunta a quelle previste agli articoli da 152 a 163;
The institutions shall maintain an open, transparent and regular dialogue with representative associations and civil society.
Le istituzioni mantengono un dialogo aperto, trasparente e regolare con le associazioni rappresentative e la società civile.
A selection of companies related to the activity: Associations and organisations
Una selezione di aziende vicine all'attività: Associazioni per la difesa dell'ambiente
As a 'network of networks' the RAN will include groups, associations and platforms with concrete and practical involvement in preventing radicalisation issues.
In quanto "rete di reti", la RAN sarà costituita da gruppi, associazioni e piattaforme impegnate su un piano pratico e concreto nella prevenzione della radicalizzazione.
Yes, the policy is based on analysis performed by experts from all aviation domains including airlines, aircraft manufactures, pilot associations and PED manufacturers.
La nuova politica si fonda su studi condotti da esperti di tutti i settori del trasporto aereo, ivi inclusi le compagnie aeree, i fabbricanti di aeromobili, le associazioni di piloti e i produttori di PED.
Companies, consortia, industry associations and consulting companies are welcome to use the partners service for applicants to find a suitable partner for their authorisation applications.
Le imprese, i consorzi, le associazioni industriali e le società di consulenza sono benvenute per avvalersi dei servizi partner per i richiedenti allo scopo di trovare partner adeguati per le loro domande di autorizzazione.
The competition will be announced in each member state through press releases, mailings to schools, teachers associations and educational portals.
La competizione sarà annunciata in ciascun Stato membro mediante comunicati e conferenze stampa, e sarà diffusa per posta elettronica a scuole, associazioni di insegnanti e portali dedicati all’istruzione.
This has the advantage of a worldwide network of well-organized associations and journals and things already in place.
Hanno dalla loro una rete mondiale di associazioni ben organizzate, giornali e cose già avviate.
Your memories and associations and so on.
I vostri ricordi e le vostre associazioni.
Ideally, we want these new things to be as rich in meaning as possible, recruiting sight and sound and associations and emotion.
Sarebbe ideale che queste cose nuove fossero più possibile ricche di senso che facessero ricorso a vista e suono, ad associazioni ed emozioni.
4.0046410560608s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?